BLUE BEETLE da lecciones de español a los lectores de USA
En el último número de Blue Beetle el actual Escarabajo Azul, el joven de ascendencia mejicana Jaime Reyes criado en El Paso (Texas), decide llevar a su novia Traci Thirteen, que no habla ni una palabra de español, a conocer a su familia, que no habla ni una palabra de inglés.

Y a los de DC se les ha ocurrido mantener la "versión original" con las conversaciones en español e incluir los "subtítulos" en inglés en las páginas finales del cómic.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Para que el español utilizado "chirríe" lo menos posible han contado con la colaboración de un artista nacido en España pero criado en México, ...

...cuya ayuda le habría venido bien al redactor de CBR encargado de dar esta noticia (aunque a lo mejor su problema era que no encontraba la Ñ en su teclado).

0 Comentarios:
Publicar un comentario
<< Home